# Veio a mim a palavra de Yahweh "Yahweh disse Sua palavra". Veja como foi traduzido em 1:1. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Filho do homem Veja como foi traduzido em 2:1. # come o teu pão com tremor, e bebe a tua água com estremecimento e com receio T.A.: "vive seu cotidiano com grande temor". Comer e beber são coisas comuns a serem feitas na vida e então Deus diz a Ezequiel que viva com grande temor. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])