662 B
662 B
para cuidar do palácio
Aqui a palavra "cuidar" significa tomar de conta. T.A.: "tomar de conta do palácio". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
na última casa
Isso se refere à última casa que eles viriam quando deixassem a cidade. T.A.: "na última casa quando eles estavam saindo da cidade". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
quereteus ... peleteus
Traduza os nomes desse grupo de pessoas da mesma maneira que foi traduzido em 8:15.
giteus
Traduza os nomes desse grupo de pessoas da mesma maneira que foi traduzido em 6:10.
seiscentos homens
"600 homens". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)