1.4 KiB
Conexão com o texto
Aqui Jesus começa a explicar aos Seus discípulos a parábola sobre a pessoa que planta sementes, a qual Ele começa em 13:3.
a palavra do reino
Aqui "palavra" refere-se à mensagem. E "Reino" refere-se aos estatutos de Deus como Rei. T.A: "a mensagem sobre os estatutos de Deus como Rei". (Veja: figs_metonymy).
o mal vem e arranca fora o que foi plantado em seu coração
Jesus fala que Satanás faz com que a pessoa esqueça o que ela ouviu, como se ele fosse um pássaro arrancando a semente do solo. T.A: "O mal faz com que ele esqueça a mensagem que ele tem ouvido, assim como um pássaro que arranca as sementes fora do solo". (Veja: figs_metaphor).
o mal
Isso refere-se a Satanás. (Veja: figs_explicit).
arrancando fora
Tente usar uma palavra que signifique agarrar alguma coisa de alguém que é o legítimo dono.
o que é plantado em seu coração
Isso pode ser dito na forma ativa. T.A: "a mensagem que Deus plantou em seu coração" ou "a mensagem que ele ouviu". (Veja: figs_activepassive).
em seu coração
Aqui "coração" refere-se à mente do ouvinte. (Veja: figs_metonymy).
Esta é a semente que foi plantada ao lado do caminho
"Esse é o significado da semente que foi plantada ao lado do caminho" ou "O caminho onde a semente foi plantada representa essa pessoa".
ao lado do caminho
Traduza isto como você fez em 13:3.