pt-br_tn/ezk/07/20.md

24 lines
733 B
Markdown

# Informação Geral:
Essas são as palavras de Yahweh acerca de Israel.
# entregarei essas coisas nas mãos dos estrangeiros
A palavra "mãos" é usada para se referir a controle. "Eu darei esses ídolos para o controle de pessoas que eles não conhecem" ou "Eu darei esses ídolos para pessoas que eles não conhecem". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# presa
Coisas que são roubadas ou tiradas a força.
# eles os profanarão
As pessoas estrangeiras e más profanarão os ídolos que o povo de Israel fez.
# desviarei deles a Minha face
"Eu não prestarei atenção" ou "Eu olharei para o outro lado" ou "Eu não notarei".
# Meu lugar secreto
"o lugar que Eu amo". Isso se refere ao templo de Deus.