24 lines
831 B
Markdown
24 lines
831 B
Markdown
# Informação Geral:
|
|
|
|
Essas são as palavras de Yahweh para o povo de Israel.
|
|
|
|
# Yahweh
|
|
|
|
Veja como foi traduzido em 2:4.
|
|
|
|
# Desastre! Um desastre ímpar! Vede, está vindo
|
|
|
|
Essas exclamações têm o propósito de enfatizar a frase. Tradução Alternativa (T.A.): "Eis que está chegando um terrível desastre, que ninguém jamais havia experimentado antes".
|
|
|
|
# Eis que
|
|
|
|
A palavra Esi que " adiciona ênfase no que vem a seguir. T.A.: "Olhe" ou "Escute" ou "Preste atenção no que Eu irei te falar".
|
|
|
|
# O fim despertou contra ti
|
|
|
|
O julgamento que está vindo é referido como se fosse um inimigo acordando de seu sono. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# os montes não mais se regozijarão
|
|
|
|
"as pessoas nas montanhas não terão mais nenhuma alegria". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|