28 lines
923 B
Markdown
28 lines
923 B
Markdown
# Aconteceu que depois de dois anos inteiros
|
|
|
|
Isso explica que dois anos inteiros passaram e introduz o próximo evento na linha da história. A frase "anos inteiros" significa que eles são anos completos. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# tosquiadores
|
|
|
|
Estas são pessoas que cortam a lã das ovelhas.
|
|
|
|
# Baal-Hazor
|
|
|
|
Este é o nome de um lugar. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Agora vê
|
|
|
|
Esta é uma frase usada para chamar a atenção de alguém para o que é dito a seguir. T.A.: "Ouça". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# teu servo
|
|
|
|
Absalão está se chamando "teu servo" para mostrar respeito.
|
|
|
|
# estão tosquiando as ovelhas
|
|
|
|
Era costume das pessoas em Israel fazerem uma festa depois de terem toquiado suas ovelhas.
|
|
|
|
# venham o rei
|
|
|
|
Embora ele esteja falando com seu pai, o rei, ele o chama de "o rei" em vez de "você" para demonstrar respeito por ele.
|