lo_tn/mrk/15/45.md

2.6 KiB

ເມື່ອລາວຮຽນ

"ເມື່ອປີລາດໄດ້ຮຽນຮູ້"

ລາວໄດ້ມອບຮ່າງກາຍໃຫ້ໂຈເຊັບ

"ລາວໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຈເຊັບເອົາສົບຂອງພຣະເຢຊູ"

ຜ້າປ່ານນິນ

ຜ້າປ່ານແມ່ນຜ້າທີ່ຜະລິດຈາກເສັ້ນໃຍຂອງພືດຊະນິດຫນຶ່ງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 14:51.

ລາວໄດ້ເອົາສົບລົງມາ ... ຫລັງຈາກນັ້ນ, ລາວກໍ່ກິ້ງຫີນ

ໂຈເຊັບໄດ້ຮັບຄວາມຊ່ວຍເຫລືອຈາກຄົນອື່ນເພື່ອເອົາພຣະເຢຊູລົງຈາກໄມ້ກາງແຂນ, ກຽມມັນໄວ້ທີ່ອຸບໂມງ, ແລະປິດອຸບໂມງ. ອາດແປໄດ້ອີກ: "ລາວແລະຄົນອື່ນໆໄດ້ເອົາລາວລົງ ... ຫລັງຈາກນັ້ນພວກເຂົາກໍ່ກິ້ງກ້ອນຫີນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ບ່ອນຝັງສົບທີ່ຖືກສະກັດອອກຈາກຫີນ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້: "ບ່ອນຝັງສົບທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຖືກສະກັດອອກມາຈາກຫີນແຂງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ກ້ອນຫີນຝາປິດ

"ຫີນແປໃຫຍ່ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າ"

ໂຈເຊັບ

ໂຈເຊັບ ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄົນດຽວກັນກັບນ້ອງຊາຍຂອງພຣະເຢຊູ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຊື່ດຽວກັນໃນ 6: 1. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຖືກຝັງ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້: "ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ໂຈເຊັບແລະຄົນອື່ນໆໄດ້ຝັງສົບຂອງພຣະເຢຊູ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)