2.5 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂຊຟາສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ.
ລູກທັງຫລາຍຂອງເຂົາ
"ລູກຂອງຄົນຊົ່ວ"
ມືທັງສອງຂອງເຂົາຈະຕ້ອງມອບຄວາມມັ່ງຄັ່ງຂອງເຂົາຄືນໃຫ້
ທີ່ນີ້ “ມື” ຫມາຍເຖິງລູກຫລານຂອງຄົນຊົ່ວ. ເມື່ອເຂົາຕາຍລູກຂອງເຂົາຈະຕ້ອງໄດ້ກັບຄືນທຸກສິ່ງທີ່ເຂົາເອົາມາຈາກຄົນອື່ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ກະດູກທັງຫລາຍຂອງເຂົາຈະເຕັມໄປດ້ວຍກຳລັງຂອງຄົນຫນຸ່ມ
"ກະດູກ" ຂອງເຂົາເປັນຕົວແທນຂອງຮ່າງກາຍຂອງເຂົາ. ການເປັນ“ ເຕັມ” ໄປດ້ວຍກຳລັງຂອງຊາວຫນຸ່ມສະແດງເຖິງຄວາມເຂັ້ມແຂງຄືກັບຄົນຫນຸ່ມ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຮ່າງກາຍຂອງເຂົາແຂງແຮງຄືກັບຮ່າງກາຍຂອງຄົນຫນຸ່ມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
ແຕ່ມັນຈະນອນລົງໄປພ້ອມກັບເຂົາໃນຂີ້ຝຸ່ນດິນ
ຄຳວ່າ "ມັນ" ຫມາຍເຖິງກຳລັງຫນຸ່ມຂອງເຂົາ. ຄຳອຸປະມາ "ນອນຢູ່ໃນຂີ້ດິນ" ຫມາຍເຖິງຄວາມກຳລັງຈະຕາຍ. ຄວາມເຂັ້ມແຂງທີ່ກຳລັງຈະຕາຍຄືຄຳປຽບທຽບທີ່ຈະຫາຍໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງໄວຫນຸ່ມຂອງເຂົາຈະຕາຍກັບເຂົາ" ຫລື "ແຕ່ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງໄວຫນຸ່ມເຂົາຈະຫາຍໄປເມື່ອເຂົາຕາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])