id_tn/deu/11/16.md

25 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Musa melanjutkan berbicara kepada umat Israel.
# Perhatikanlah dirimu sendiri
"Berhati-hatilah" atau "Awas"
# supaya hatimu tidak terbujuk
Di sini "hati" mengacu pada keinginan atau pemikiran seseorang. Ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif . Terjemahan Lain: "supaya keinginanmu tidak menipumu" atau "supaya kamu tidak membujuk dirimu sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# erpaling melayani allah lain dan menyembah kepadanya
Menolak TUHAN dan beribadah kepada ila-ilah lain seolah-olah seperti seorang yang yang akan berbelok dan pergi ke arah yang berbeda dari TUHAN. Terjemahan Lain: "Kamu mulai untuk beribadah kepada ilah-ilah lain" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Maka, murka TUHAN akan bangkit kepadamu
Tuhan menjadi marah dikatakan seolah-olah itu adalah api yang mulai menyala. ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "supaya TUHAN tidak menjadi marah dengan kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ia akan menutup langit sehingga hujan tidak akan turun. Tanah tidak akan menghasilkan buah
Tuhan tidak menurunkan hujan dari langit seolah-olah Dia menututp langit.  Terjemahan Lain: "sehingga Dia tidak menyebabkan hujan berhenti dari langit sehingga panenan tidak tumbuh di tanah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])