933 B
933 B
translationWords
- en:tw:Chaldeans
- en:tw:famine
- en:tw:famine
- en:tw:hand
- en:tw:hand
- en:tw:plague
- en:tw:plague
- en:tw:siege
- en:tw:silver
- en:tw:sword
- en:tw:sword
- en:tw:witness
translationNotes
- Jeremiah continues praying to Yahweh.
- to capture it - "so the enemy army can capture it"
- For because of sword - - Here sword means war or fighting. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- the city has been given into the hand of the Chaldeans - Here "hand" means power or control. AT: "you have given Jerusalem to the Chaldean army" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy and :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- and have witnesses witness it - "and let other people witness it"
- this city is being given - AT: "I am giving this city" (See::en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)