13 lines
842 B
Markdown
13 lines
842 B
Markdown
## translationWords
|
||
|
||
* [[en:tw:consume]]
|
||
* [[en:tw:fruit]]
|
||
|
||
## translationNotes
|
||
|
||
* **I am against you, rock of the plain** - AT: "I oppose you, Jerusalem" or "I am going to punish you, people of Jerusalem" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
* **this is Yahweh’s declaration** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:jer:01:07]].
|
||
* **Who will come down to attack us? or Who will enter our houses?** - AT: "No one will attack us and no one will enter our houses" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
* **I have assigned the fruit of your practices to come against you** - AT: "I will punish you as you deserve because of the things you have done" See: ([[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
* **the fruit of your practices** - AT: "the result of your deeds" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|