1013 B
1013 B
translationWords
translationNotes
- your enemies your wealth ... your sins ... your borders - The word "your" is singular, possible references are 1) Jeremiah or 2) the country of Judah. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_you)
- wealth and treasures - The words "wealth" and "treasures" mean the same thing and are used together for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
- plunder - things that you steal from a city after conquering it
- a land that you do not know - AT: "a land that you have never lived in"
- for a fire will ignite, kindled in my wrath against you - The judgment of God is compared to a fire that destroys. AT: "for a fire, started because of my wrath against you, will burn everything down" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)