en_tn/gen/49/16.md

713 B

translationWords

translationNotes

  • Dan will judge his people - Possible meanings are 1) "the leaders among the descendants of Dan will judge their people" or 2) "The descendants of Dan will judge the people of Israel." (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Dan will be a snake beside the road - "Dan will be like a snake beside the road." Though a snake is small, it but can bring down a rider off his house, so is Dan, though a small tribe, is very dangerous to its enemies. (See :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • I wait - The word "I" refers to Jacob.