en_tn/col/01/24.md

1.3 KiB
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • Now I rejoice - "now I, Paul, Rejoice"
  • for you - "for you Colossian believers"
  • in my sufferings for you - "that I am suffering for your benefit" (UDB)
  • fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ for his bodys sake - Paul is speaking about the resistance and persecutions he continues to endure for the sake of the church. Christ revealed this hardship to Paul when he first became a believer.
  • I serve the church - "I, Paul, seek to meet the needs of the church"
  • the secret truth - "the mystery"
  • was hidden for ages - This refers to the time of creation until the time Peter Peter preached the gospel to the gentiles.
  • been revealed to his holy ones - "made clear to his disciples". This includes both Jew and Gentile.
  • to whom God wanted to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles - God wanted to make known to his people how truly wonderful his plan is for the Gentiles.
  • confidence of glory - "confidently expect to share in God's glory" (UDB)