bn_tn/LUK/07/16.md

22 lines
1.6 KiB
Markdown

# ভয় সবাইকে পেয়ে বসলো
এটা এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "ভয় সবাইকে গ্রাস করল " তারা সকলে ভয়গ্রস্থ হল."
# একজন মহান ভাববাদী
তারা এটা যীশুকে উল্লেখ করেছিল, কোনো অপরিচিত ভাববাদীকে নয়.
এটি এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "এই মহান ভাববাদী."
# আমাদের মধ্যে উদয় হয়েছেন
" এসেছেন আমাদের সঙ্গে থাকার জন্য" বা "আমাদের কাছে প্রকাশ পেয়েছে " বা " আমরা দেখেছি "
# এর দিকে দেখো
"যত্ন করা "
# এই
" এই কথা" বা " এই সংবাদ " বা " এই সমাচার "
# এগিয়ে যায়
" বেরিয়ে পরে " বা " ছড়িয়ে ছিল "
# এই খবর তাঁর বিষয় এগিয়ে চলে
এইটা এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "লোকেরা যীশুর বিষয়ে এই খবর ছড়ায় " বা " লোকেরা যীশুর বিষয়ের খবর অন্যদের বলেন." " এই খবর" এটা উল্লেখ করে সেই বিষয়ে লোকেরা যা বলছিল ১৬ পদে .