forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
1.3 KiB
Markdown
29 lines
1.3 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Ini adalah bagian akhir dari crita Yohanes Pembaptis. Ini jelaskan tentang apa yang terjadi sesudah de baptis Yesus.
|
|
|
|
# Sesudah De dibaptis
|
|
|
|
Hal ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Sesudah Yohanes Pembaptis baptis Yesus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Liat
|
|
|
|
Kata "liatlah" disini peringatkan kitong untuk perhatian terhadap brita yang bikin kaget.
|
|
|
|
# Langit pun terbuka bagi De
|
|
|
|
Hal ini bisa dikatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yesus liat langit tabuka" atau "Allah bukakan langit bagi Yesus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Turun sperti burung merpati
|
|
|
|
Pengertian yang memungkinkan adalah 1) Ini itu satu pernyataan kalo Roh pu wujud burung merpati; ato 2) Ini merupakan bahasa yang membandingkan Roh turun deng lembut atas Yesus sama deng yang burung merpati . (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Ada suara yang dapa dengar dari surga bicara
|
|
|
|
"Yesus dengar sbuah suara dari Sorga." "Suara" disini kase tunjuk ke perkataan Allah. AT: "Allah bicara dari Sorga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Anak
|
|
|
|
Ini merupakan satu sebutan penting bagi Yesus yang jelaskan De pu hubungan deng Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|