forked from lversaw/pmy_tn
555 B
555 B
Moab su dikase malu karna su dikase hancur
"Moab" kase tunjuk pada orang. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang su dikase malu, karna pasukan musuh su kase hancur Moab" (lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
Meratap dan menangislah
"Menangis kras dalam rasa sakit dan amarah".
Moab su dikase hancur
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. terjemahan lain: "pasukan musuh su kase hancur Moab" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)