forked from lversaw/pmy_tn
661 B
661 B
Renungkan penglihatan itu
"Cari tau penglihatan itu de pu arti apa
Roh
"Roh Kudus"
Liat
"Liat" ato "Dengar. "Kata ini tambah penekanan ke apa yang dikatakan selanjutnya. AT: "Perhatikan apa yang akan sa beritakan sama ko"
Ada tiga orang laki-laki yang cari ko
Bebrapa tulisan kuno memiliki jumlah orang yang berbeda. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-textvariants)
Turun
"Turun dari atap rumah"
Tanpa ragu karna Sa su utus dorang
Lebih terlihat alami untuk Petrus. Untuk tra pigi deng dorang, karna dong itu orang pendatang trus dong itu bukan orang-orang Yahudi.
Sa suda orang yang kam cari
"Sa ini orang yang kam cari"