forked from lversaw/pmy_tn
608 B
608 B
De mendirikan kemahnya
Abram memiliki banyak orang yang bersamanya waktu de melakukan perjalanan. Orang-orang yang berpindah dari satu tempat ke tempat lain dan tinggal dalam kemah. AT: "De mendirikan kemah tuk dorang"
Berdoa kepada TUHAN.
"Berdoa dalam nama TUHAN" ato "menyembah TUHAN"
Abram truskan perjalanannya
Kam mungkin perlu kase jelas bawa de membawa kemah bersamanya "Lalu dorang membawa tendanya dan melanjutkan perjalanannya" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Menuju tanah Negeb
"Menuju tanah Negeb" ato "menuju ke selatan" ato "menuju selatan ke gurun Negeb"