pmy_tn_l3/gen/12/08.md

17 lines
608 B
Markdown
Raw Normal View History

# De mendirikan kemahnya
Abram memiliki banyak orang yang bersamanya waktu de melakukan perjalanan. Orang-orang yang berpindah dari satu tempat ke tempat lain dan tinggal dalam kemah. AT: "De mendirikan kemah tuk dorang"
# Berdoa kepada TUHAN.
"Berdoa dalam nama TUHAN" ato "menyembah TUHAN"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Abram truskan perjalanannya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kam mungkin perlu kase jelas bawa de membawa kemah bersamanya "Lalu dorang membawa tendanya dan melanjutkan perjalanannya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Menuju tanah Negeb
"Menuju tanah Negeb" ato "menuju ke selatan" ato "menuju selatan ke gurun Negeb"