forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
536 B
Markdown
12 lines
536 B
Markdown
# Sambut dia deng berkat-berkat kebaikan
|
|
|
|
Kata benda abstrak "berkat-berkat" bisa dinyatakan sbagai "memberkati" atau "hal-hal baik." AT: "Ko memberkati dia skali" atau "Ko kase dia berbagai hal baik" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Ko taruh mahkota emas murni di atas de pu kepala
|
|
|
|
Taruh mahkota di satu orang pu kepala ini sbuah simbol angkat de jadi raja. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Mahkota emas murni
|
|
|
|
Di sini "emas murni" cerita penghormatan besar yang dikase untuk raja.
|