forked from lversaw/pmy_tn
536 B
536 B
Sambut dia deng berkat-berkat kebaikan
Kata benda abstrak "berkat-berkat" bisa dinyatakan sbagai "memberkati" atau "hal-hal baik." AT: "Ko memberkati dia skali" atau "Ko kase dia berbagai hal baik" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Ko taruh mahkota emas murni di atas de pu kepala
Taruh mahkota di satu orang pu kepala ini sbuah simbol angkat de jadi raja. (Liat:rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
Mahkota emas murni
Di sini "emas murni" cerita penghormatan besar yang dikase untuk raja.