forked from lversaw/pmy_tn
606 B
606 B
Ko pu Firman su ketemu
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa su dengar Ko pu pesan". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Sa su makan
Yeremia bicara tentang dengar dan pahami pesan TUHAN macam pesan itu adalah makanan yang de makan. Arti lain: "Sa paham Ko pu pesan". (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] Sukacita dan Sa pu kesukaan hati Di sini kata "hati" menunjuk buat emosi dan perasaan seseorang. Arti lain: "yang sa suka skali". ([[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Sa panggil menurut Ko pu nama
"Orang akan tau kalo sa layani Ko