forked from lversaw/pmy_tn
626 B
626 B
Mazmur 27:3
Biarpun pasukan kepung dan lawan sa
"Biarpun satu pasukan kepung sa" atau "meskipun satu pasukan taruh dong pu tenda diskitar sa"
Sa pu hati tra takut
Kata "hati" di sini kase tunjuk ke orang satu pu sluruh badan. Arti lain: "Sa tra akan takut" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Biarpun ada perang lawan sa
Musuh-musuh penulis dorang di sini bilang sperti dorang sendiri sedang prang. Arti lain: "Biarpun musuh-musuh datang untuk prang lawan sa" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Tapi sa tetap percaya
"Sa akan trus percaya kepada Allah yang tolong sa"