forked from lversaw/pmy_tn
946 B
946 B
Yesaya 19:13
Pangeran Zoan su menjadi bodoh; para pengeran Memfis su teperdaya
Para pangeran dari Zoan dan Mempis dibicarakan seakan-akan dong adalah batu penjuru dari sebuah bangunan karna dong adalah bagian yang penting dari suatu komunitas. Arti lain : "Para pemimpin su bikin Mesir bodoh" (Liat : rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Pangeran Zoan
Zoan adalah sebuah kota di Utara Mesir. Liat bagemana kam artikan dalam Yesaya 19:11
Memfis
Ini adalah sebuah kota di bagian utara Mesir (Liat : rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Para pemuka suku dong su sesatkan Mesir
Kata "Mesir" gambarkan bangsa Mesir. Menjadi bodoh menggambarkan melakukan hal yang salah. Arti lain : "membuat bangsa Mesir menjadi bodoh" atau "membuat bangsa Mesir mengerjakan hal yang salah" (Liat : rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)