forked from lversaw/pmy_tn
684 B
684 B
Dengarlah firman TUHAN, hai perempuan-perempuan, dan biarkan ko pu telinga dengar firman dari De pu mulut
Kedua kalimat tersebut memiliki arti yang sama dan tekankan perintah untuk dengarkan apa yang TUHAN firmankan. Pada kalimat kedua "mulut" TUHAN adalah menunjuk untuk De pu diri. Arti lain: "Dengarkan apa yang TUHAN firmankan. Perhatikanlah pada De pu firman". (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Nyanyian penguburan kepada de pu sesama
Kata kerja yang dipahami mungkin dapa disisipkan. Arti lain: "ajarkan stiap sesama perempuan sbuah nyanyian penguburan". (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)