forked from lversaw/pmy_tn
608 B
608 B
Liat, ko
"Perhatikan, karna apa yang akan sa katakan adalah benar dan penting: ko"
Sa pu kekasi
"Ko yang sa cintai", liat bagemana terjemahannya di Kidung Agung 1:9
Ko pu mata sperti merpati
Kemungkinan artinya adalah 1) orang Israel anggap merpati sbagai burung yang lembut dan halus, dan pria itu anggap mata wanita itu indah karna cara wanita itu tatap de membuatnya berpikir de lembut. AT:lain:"kamu "ko sangat lembut" ato 2) Laki-laki itu bicara tentang bola mata putih wanita itu ato bentuk de pu mata sperti bentuk merpati (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)</lain:"kamu>