forked from lversaw/pmy_tn
810 B
810 B
Sa tra akan taru perkara tra penting depan sa mata
Kalimat ini bisa tulis kembali untuk hilangkan kata benda abstrak "tra berharga." Contoh "taru perkara tra berharga depan sa mata," bermakna memaafkan. Arti lain: "Sa tra trima siapapun yang bikin kejahatan depan sa mata" Arti lain: "Sa tra kase ijin satu orangpun bikin kejahatan depan sa mata" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])
Hal itu tra akan melekat pada sa
Daud tulis "iblis" contohnya suatu yang tra mampu rasuki de. Hal ini pu arti bahwa de akan jauhi perbuatan-perbuatan keji dan orang-orang yang lakukan itu. Arti lain: "Sa akan hindari smua yang jahat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
Melekat
Bertahan pada seorang ato pada suatu deng kuat skali.