forked from lversaw/pmy_tn
699 B
699 B
Orang benar
Yang dimaksud adalah orang-orang yang de pu hidup benar. AT: "orang-orang benar" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
Mulut orang benar
Kata "mulut" di sini mewakili kesluruhan diri orang yang berbicara. AT: "Orang benar" (Lihat : rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Kase tau de pu kebijaksanaan
Kata benda abstrak "kebijaksanaan" dan dinyatakan "bijaksana." AT: "kase nasehat bijaksana ke sesama" (Lihat : rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Katakan keadilan
Kata benda abstrak "keadilan" bisa dinyatakan sbagai sebuah tindakan. AT: "Dorong orang lain untuk hidup deng benar" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)