pmy_tn_l3/psa/029/003.md

1.3 KiB

Berita Umum:

Mazmur ini kase tunjuk kekuatan dan kemuliaan TUHAN

Suara TUHAN di atas air

Suara Allah lebih keras dan jelas dari smua suara dan kegaduhan. Itu dapat di dengar melalui suara-suara kencang lainnya sperti suara air. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ketika TUHAN berbicara, De pu suara lebih keras darpada suara lautan" atau "TUHAN berteriak lebih kencang darpada suara air" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Di atas air

Ini mengacu pada lautan atau samudra. Air ini membuat suara yang sangat berisik sperti ombak yang naik dan turun.

Suara TUHAN

Smua kejadian tentang "suara" disini mewakili firman TUHAN. Penulis menekankan bahwa TUHAN kalo bicara, De pu suara keras terdengar melintasi air, dan itu sangat kuat, bisa kase patah pohon yang paling besar. Terjemahan lain: "Ketika TUHAN bicara." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kemuliaan Tuhan mengguntur

Allah bicara seolah-olah itu adalah suara guntur. Sama sperti suara guntur, suara TUHAN bisa didengar diatas jarak yang sangat luas. Terjemahan lain: "Suara kemuliaan Allah kencang sperti guntur" atau "waktu kemuliaan Allah bicara itu bergemuruh sperti guntur" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Diatas banyak perairan

"Diatas lautan yang luas"