forked from lversaw/pmy_tn
748 B
748 B
Bangkit lagi
"Bangkit kembali" atau "berdiri lagi"
Orang fasik tersandung dalam kejahatan
Penulis berbicara seolah-olah "kejahatan" adalah seorang manusia yang dapat melakukan hal buruk ke sesamanya. Kata itu dapat di terjemahkan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah akan pake kejahatan untuk menjatuhkan orang-orang fasik" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Tersandung
Ini adalah sbuah gaya bahasa untuk seseorang yang su bangkit tapi orang lain membuatnya kembali tersungkur ke tanah atau membuat jatuh. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Kejahatan
Waktu ketika hal buruk terjadi ke orang-orang beserta de pu barang.