1.0 KiB
Dong juga punya
Disini kata "dong" di pake untuk kase tunjuk ke Yesus dan De pu murid-murid.
Mengucap syukur atasnya
"Yesus mengucap syukur atas ikan"
Dong makan
"Orang-orang makan"
Dong kumpul akan
"Murid-murid kumpul akan"
Makanan yang tersisa itu, tujuh keranjang penuh
Ini kase tunjuk ke potongan-potongan ikan dan roti yang tersisa stelah orang-orang makan. AT: "sisa-sisa potongan ikan dan roti, yang terpenuhi dalam tujuh keranjang penuh" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
De suruh dong pergi
Ini membantu untuk jelaskan ketika De suruh dong pigi" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Dong pergi ke daerah Dalmanuta
Ini membantu untuk kase jelaskan bagemana de pigi ke Dalmanuta. AT: "dong berlayar kesekitar danau Galilea sampe ke daerah Dalmanuta" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Dalmanuta
Ini merupakan sbuah nama dari sbuah tempat di barat laut danau Galilea. Dalmanuta de pu arti tempat sunyi atau tempat menyepi (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)