pmy_tn_l3/mrk/07/08.md

1.0 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Selanjutnya Yesus menegur ahli taurat dan orang Farisi.

Menolak

"Menolak untuk mengikut"

Pegang kuat

"Pegang deng kuat" atau "mempertahankan"

Bagemana kam menolak perintah... Pertahankan kam pu kebiasaan

Yesus menggunakan pernyataan yang menyedihkan untuk menasihati pendengarnya yang mengabaikan perintah Allah. AT: "Kalian berpikir kalian suda melakukan yang baik deng mengabaikan perintah Allah supaya kalian tetap mempertahankan kebiasaan, tetapi apa yang suda kalian lakukan sama sekali tra baik!" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

Betapa baik kam menolak sa

"Betapa terampil kam menolak sa"

Yang berbicara jahat

"Siapa mengutuk"

Harus dihukum mati

"Harus dihukum mati"

De yang berbicara jahat tentang de pu bapa atau de pu mama akan dihukum mati

Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Wewenang tersebut harus menghukum mati orang yang berbicara jahat kepada de pu bapa atau de pu mama" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)