forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
567 B
Markdown
20 lines
567 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Di dalam ayat ini TUHAN bicara buat orang Israel seakan-akan dong itu satu pribadi.
|
|
|
|
# Ko pu harta benda dan kekayaan
|
|
|
|
Kata-kata "kekayaan" dan "harta benda" memiliki arti yang sama dan ditunjuk buat apa saja yang dianggap berharga. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Rampasan
|
|
|
|
Semua hal yang diambil dari kota stelah dikalakan.
|
|
|
|
# Ko pu dosa smua
|
|
|
|
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Arti lain: "smua dosa yang kam su buat". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Di ko pu daerah smua
|
|
|
|
"Di smua ko pu negri".
|