forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
534 B
Markdown
8 lines
534 B
Markdown
# Jang cepat-cepat marah dalam ko pu roh
|
|
|
|
Di sini kata "roh" menunjuk ke orang pu sikap. Arti lain : "Jang marah cepat" atau "Jang pu sifat pemarah" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kemarahan tinggal di dalam orang bodoh pu dada
|
|
|
|
Ini berbicara tentang orang yang pemarah seolah kemarahan itu tinggal di dalam de pu diri. Hal kemarahan yang ada dalam hati seseorang karna "hati" merupakan sumber emosi seseorang. Arti lain : "Orang bodoh penuh deng kemarahan" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|