forked from lversaw/pmy_tn
786 B
786 B
Brita Umum:
Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. De berbicara kepada bangsa Israel yang seolah-olah itu ditujukan kepada satu orang/dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" ini memiliki makna tunggal. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-you]])
De makan
Musa tetap berbicara kepada bangsa Israel sebagai "Yakub" (Ulangan 32:9-10). Namun perlu untuk menerjemahkan ini seolah-olah Musa sedang berbicara tentang bangsa Israel sbagai banyak orang. "Kitorang pu Nenek moyang makan" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
Kambing domba, deng lemak dari anak-anak domba, dan domba jantan, yang berkembang biak di Basan
Bangsa Israel memiliki banyak kawanan ternak yang sehat.