forked from lversaw/pmy_tn
14 lines
794 B
Markdown
14 lines
794 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
|
|
|
TUHAN akhiri De pu penjelasan tentang De pu janji-janji ke raja Daud lewat nabi Natan.
|
|
|
|
# Tapi Sa akan bikin de raja atas Sa pu umat, dan Sa pu kerajaan untuk selama-lamanya. de pu takhta kerajaan akan kase kuat untuk selamanya!
|
|
|
|
Kedua gabungan kata ini pu arti yang sama dan kase tekan skali kalo keturunan Daud akan bertahan selamanya. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
Takhta kerajaannya akan kuat untuk selamanya!
|
|
Ini dapa di kase liat dalam bentuk aktif. TA: "Sa akan tetapkan de pu takhta selamanya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# De pu takhta kerajaan
|
|
|
|
Hak seorang raja untuk atur ini kase tunjuk pada ke tempat sang raja duduk. TA: "de pu hak untuk atur" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|