pmy_tn_l3/isa/48/18.md

12 lines
729 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Misalnya dulu kam perhatikan Sa pu perintah-perintah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN kase jelas sesuatu yang bisa terjadi, tapi nyatanya tra terjadi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kam pu sejahtera akan sperti sungai, dan kam pu kebenaran sperti ombak laut
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kedua kata ini pu arti yang sama. Melalui kedua kata ini, TUHAN kase firman kalo bangsa Israel alami berkat yang melimpah macam dong pu berkat mengalir sperti air (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kam pu kebenaran sperti ombak laut
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata kerja ini mungkin diambil dari kata sebelumnya. Arti lain: "Kam pu keselamatan akan mengalir sperti ombak di laut" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])