forked from lversaw/id_tn_l3
389 B
389 B
berhala mereka yang mengerikan
"berhala mereka yang aku benci".
rumah yang disebut dengan namaKu
Di sini "nama" menggambarkan TUHAN. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain : "rumah yang menjadi milikKu" atau "bangunan dimana mereka menyembahKu" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)