forked from lversaw/id_tn_l3
888 B
888 B
Pernyataan Terkait:
Ayat-ayat ini mendeskripsikan apa yang terjadi setelah Yesus berjalan di atas air. Mereka merangkum bagaimana respon orang-orang terhadap pelayanan Yesus.
Ketika mereka sudah menyebrang
"Ketika Yesus dan murid-muridnya sudah menyebrangi danau"
Genesaret
Ini adalah sebuah kota kecil di baratlaut daratan Laut Galiela. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
mereka mengirim pesan
"laki-laki dari daerah itu mengirim pesan"
mereka memohon padanya
"Orang-orang sakit memohon padanya"
Jubah
"jubah" , " mantel" atau "apa yang dia kenakan"
disembuhkan
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "menjadi baik" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)