id_tn_l3/rom/14/18.md

17 lines
816 B
Markdown

### Ayat 18-19
# diterima oleh manusia
Anda bisa menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Manusia akan mengakui dia" atau "Manusia akan menghormati dia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# marilah kita mengejar hal-hal yang mendatangkan damai sejahtera dan saling membangun satu dengan lain
 Di sini "membangun satu dengan lain" mengacu untuk saling membantu pertumbuhan dalam iman. AT: "marilah kita mencari kedamaian bersama dan saling membantu satu sama lain untuk bertumbuh di dalam iman" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
##### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]