id_tn_l3/rom/14/18.md

816 B

Ayat 18-19

diterima oleh manusia

Anda bisa menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Manusia akan mengakui dia" atau "Manusia akan menghormati dia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

marilah kita mengejar hal-hal yang mendatangkan damai sejahtera dan saling membangun satu dengan lain

 Di sini "membangun satu dengan lain" mengacu untuk saling membantu pertumbuhan dalam iman. AT: "marilah kita mencari kedamaian bersama dan saling membantu satu sama lain untuk bertumbuh di dalam iman" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Kata-kata Terjemahan