forked from lversaw/id_tn_l3
919 B
919 B
Ayub 38 :9
Pernyataan Terkait:
Ini merupakan akhir dari pertanyaan retorik yang dimulai dengan kata-kata "Siapa yang menutup" di dalam ayat 8. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Ketika Aku membuat awan-awan... dan kegelapan pekat menjadi bedungnya
Ini bisa diterjemahkan sebagi sebuah perintah. Terjemahan lainnya : "Katakan kepada-Ku siapa yang menutup...ketika Aku membuat awan-awan... dan kegelapan pekat menjadi bedungnya." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
pakaiannya
"sebagai pakaian bagi lautan"
kegelapan pekat menjadi bedungnya
Kata benda abstrak "kegelapan" bisa diterjemahkan sebagai kata sifat "gelap". Terjemahan lainnya : "membuat awan gelap menjadi bedungnya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
bedungnya
bagian kain yang panjang yang digunakan orang untuk membungkus seorang bayi setelah ia lahir.