id_tn_l3/est/09/12.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown

#
### Ester 9:12
# lima ratus orang
"500 orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# kesepuluh anak
"10 anak laki-laki" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
## Apa yang telah mereka lakukan di daerah raja yang lain?
Raja menggunakan pertanyaan ini untuk menunjukkan bahwa dia percaya bahwa orang Yahudi sudah membunuh banyak orang di daerah lain. AT: "apa yang telah mereka lakukan di daerah raja yang lain!" atau "mereka pasti sudah membunuh banyak lagi di daerah raja yang lain!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rq/uestion]])
# apa permohonanmu?
Kata benda "permohonan" bisa diungkapkan dengan kata kerja "meminta" atau "ingin." AT: "apa yang kamu minta?" atau "apa yang kau mau?" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Itu akan diberikan kepadamu  
ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. AT: "aku akan memberimu apa yang kau minta" atau "aku akan melakukan untukmu apa yang kamu minta" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Apa permintaanmu sekarang?
kata benda abstrak "permintaan" bisa diungkapkan dengan kata kerja "meminta" atau "ingin." AT "apa yang kamu minta?" atau "apa yang kamu mau?" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])