forked from lversaw/id_tn_l3
870 B
870 B
Informasi Umum :
TUHAN melanjutkan berbicara tentang Yerusalem seperti seorang ibu (Yesaya 66:7-8)
seperti sebuah sungai ... seperti sungai yang meluap
Ini berarti Allah akan menyebabkan orang-orang dari bangsa itu membawa kekayaan besar, yang merupakan hal yang tetap seperti sebuah sungai yang meluap airnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
kamu akan menyusu, kamu akan digendong di pinggulnya, dan akan ditimang di atas pangkuannya
Ini berarti Yerusalem merupakan tempat yang aman dan nyaman untuk umat Allah (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
digendong di pinggulnya, dan akan ditimang di atas pangkuannya
Ini dapat dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "kamu akan digendong di pinggulnya, dan akan ditimang di atas pangkuannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)