id_tn_l3/dan/06/26.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Terkait:
Ini dilanjutkan dengan menyatakan pesan yang di sampaikan Raja Darius kepada semua orang di kerajaannya. 
# takut dan gentar
Dua frasa ini sama dan bisa digabungkan. Terjemahan lain: "bergentar dengan ketakutan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Allahnya Daniel
"Allah yang disembah Daniel"
# Dialah Allah yang hidup kekal untuk selama-lamanya
Dua frasa ini "Allah yang hidup" dan "hidup kekal" menunujukkan konsep yang sama, bahwa Allah hidup kekal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# KerajaanNya ... kekuasaanNya
Dua frasa ini sejajar, menekankan kerajaan Allah tidak akan berakhir. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# KerajaanNya tidak akan binasa
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak seorangpun dapat menghancurkan kerajaanNya" atau "kerajaanNya tidak akan bertahan untuk selama-lamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# kekuasaanNya tidak berkesudahan
"Ia akan memerintah selamanya"