my_tn/lev/21/07.md

2.1 KiB

သူတို့မ...ရ။

"ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည် မ....ရ"

သူတို့သည်ခွဲခြားရသောကြောင့်

"သူတို့သည် သီးခြားခွဲခြားသောကြောင့်"

သင်သူ့ကို သန့်ရှင်းစေရမည်။

"သင်လူတို့သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်ကို သန့်ရှင်းသူအဖြစ်ဆက်ဆံရမည်။"

သင်၏ ဘုရားသခင်ပွဲတော်ကို ဆက်သောကြောင့်

ဒီမှာ "အစာဟာရ"သည် ယေဘုယျအစာကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ထာ၀ရဘုရားသည် ထိုပူဇော်သက္ကာများကိုအမှန်တကယ်မစား။ ထာ၀ရဘုရားသည် အစာအဟာရကို မစားကြောင်းရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြုလုပ်သည့်နည်းလမ်းဖြင့် ဘာသာပြန်ပါ။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

သူသည် သင့်အဘို့ သန့်ရှင်းရမည်။

ဤသည်ကို ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်သည် သူ့ကို သန့်ရှင်းသူအဖြစ် သတ်မှတ်ရမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ထိုသူကို မီးရှို့ရမည်။

ဤသည်ကို ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်သူမကိုအသေမီးရှို့ရမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)