my_tn/luk/21/12.md

2.6 KiB

ဤအရာများ

ဖြစ်ပျက်လာမည်ဟု ယေရှုပြောသည့် ကြောက်ရွံ့စရာများကို ဆိုလိုသည်။

သင့်အပေါ်သို့ သူတို့လက်များကိုတင်လာကြမည်

"သင့်ကို သူတို့ကဆုပ်ကိုင်ကြမည်" လူတို့က တပည့်တော်များအပေါ်သို့ အာဏာသုံးကြသည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့က သင့်ကို ဖမ်းကြမည်" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

သူတို့က

"လူတို့က" သို့မဟုတ် "ရန်သူတို့က"

သင်တို့

ယေရှုက သူ့တပည့်တော်များကို စကားပြောနေသည်။ "သင်တို့" သည် အများကိန်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-you)

တရားစရပ်သို့ သင့်ကိုအပ်နှံကြမည်

"တရားစရပ်ခေါင်းဆောင်များလက်ထဲသို့ သင့်ကို အပ်နှံကြမည်" တရားစရပ်ခေါင်းဆောင်များက ယေရှုနောက်ကိုလိုက်သည့် တပည့်တော်များနှင့် ဆက်သွယ်မှုမရှိအောင် တားဆီးကြမည်။

ထောင်များ

"သင့်ကို ထောင်သို့ အပ်နှံကြမည်" သို့မဟုတ် "သင့်ကိုထောင်ထဲသို့ ထည့်ကြမည်"

ငါ့နာမကြောင့်

"နာမ" စကားလုံးသည် ယေရှု သူ့ကိုယ်သူပြန် ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါ့ကြောငါ့" သို့မဟုတ် "ငါ့နောက်လိုက်သည့်အတွက်" (UDB) (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

သင်တို့၏သက်သေ

"ငါ့အကြောင်း သင်၏ သက်သေကို သူတို့အား သင်ကပြောမည်"