my_tn/luk/21/12.md

32 lines
2.6 KiB
Markdown

# ဤအရာများ
ဖြစ်ပျက်လာမည်ဟု ယေရှုပြောသည့် ကြောက်ရွံ့စရာများကို ဆိုလိုသည်။
# သင့်အပေါ်သို့ သူတို့လက်များကိုတင်လာကြမည်
"သင့်ကို သူတို့ကဆုပ်ကိုင်ကြမည်" လူတို့က တပည့်တော်များအပေါ်သို့ အာဏာသုံးကြသည်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့က သင့်ကို ဖမ်းကြမည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# သူတို့က
"လူတို့က" သို့မဟုတ် "ရန်သူတို့က"
# သင်တို့
ယေရှုက သူ့တပည့်တော်များကို စကားပြောနေသည်။ "သင်တို့" သည် အများကိန်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# တရားစရပ်သို့ သင့်ကိုအပ်နှံကြမည်
"တရားစရပ်ခေါင်းဆောင်များလက်ထဲသို့ သင့်ကို အပ်နှံကြမည်" တရားစရပ်ခေါင်းဆောင်များက ယေရှုနောက်ကိုလိုက်သည့် တပည့်တော်များနှင့် ဆက်သွယ်မှုမရှိအောင် တားဆီးကြမည်။
# ထောင်များ
"သင့်ကို ထောင်သို့ အပ်နှံကြမည်" သို့မဟုတ် "သင့်ကိုထောင်ထဲသို့ ထည့်ကြမည်"
# ငါ့နာမကြောင့်
"နာမ" စကားလုံးသည် ယေရှု သူ့ကိုယ်သူပြန် ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါ့ကြောငါ့" သို့မဟုတ် "ငါ့နောက်လိုက်သည့်အတွက်" (UDB) (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# သင်တို့၏သက်သေ
"ငါ့အကြောင်း သင်၏ သက်သေကို သူတို့အား သင်ကပြောမည်"