my_tn/lev/14/45.md

1.7 KiB

အိမ်သည် ဖျက်ဆီးခြင်း ခံရမည်။

ဤသည်ကို ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့သည် အိမ်ကိုဖျက်ဆီးရမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ကျောက်၊ သစ်သား၊ အင်္ဂတေရှိသမျှကိုယူသွားရမည်။

ဤသည်ကို ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့သည် အိမ်ထဲရှိကျောက်၊ သစ်သား၊ အင်္ဂတေရှိသမျှကို ယူသွားရမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

အိမ်ထဲ့သို့၀င်သောသူတိုင်း....မစင်ကြယ်။

ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မစင်ကြယ်သောသူကဲ့သို့ အိမ်ထဲသို့ ၀င်သောကြောင့် အခြားသောလူများ မထိနိုင်သောလူပုဂ္ဂိုလ် နှင့် ဘုရားသခင်ရည်ရွယ်ချက်အတွက်လက်မခံနိုင်သောသူကိုဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ညဦးတိုင်အောင်

"နေ၀င်ချိန်တိုင်အောင်"